——哇……——我喃喃自语道——,比我想象的要热多了。
卡拉站在我身后,穿着一套白蓝色的健身服——更适合训练而不是海滩,但完美地适应了她的运动型体形。她的肌肉结实,在手臂和腿部都很明显,微微冒汗;她看起来完全放松。另一方面,维拉穿着一件黑色连衣裙。它有一个宽松的夏季剪裁,但深色的颜色和总是围绕在她身上的神秘气氛给了她一种优雅、几乎哥特式的外观,这一点并没有被忽视。她深红色的头发在阳光下微微闪烁,她粉色的眼睛似乎以几乎科学般的精确度分析着一切。
你们看起来真的很好看。
我一说完这句话就后悔了,担心他们会误解我的意思。
幸运的是,卡拉甚至没有注意到这一点,而薇拉只是稍微歪了歪头,目光仍然固定在远处的岩石上。即使如此,我几乎松了一口气——如果我对他们的外表更加热情地说话,卡拉可能会嘲笑我,而薇拉可能会用精神推动把我打飞。
布莱恩教授给出了些大致的指示,指出我们应该去探索哪些区域。作为班级前十名的一员,我们被允许在相当大的独立范围内行动。分成小组后,大多数学生朝着附近的林地或留在海滩上观察水系宝可梦。但是我们和伊森以及他的团队更倾向于深入到远处可以看到的一个洞穴群中去探险。
我们在烈日下行走,我深刻地后悔没有选择更轻便的衣服。汗水从我的额头上流下来,每一步,我的脚都陷入了热沙子里。但是,当我们接近岩石区域时,我很快就感到了一阵寒冷,几乎是冰川般的微风。
岩石上的开口像巨大的嘴巴张开,内部的温度急剧下降。隧道向未知方向延伸,墙壁覆盖着一层薄冰,闪亮的钟乳石从天花板上悬挂下来,从地板上升起。这解释了海泡石的冬季声誉——它不是一个单独的冰冻岛屿,而是一个几乎像北极一样的洞穴网络,由自然形成的屏障阻挡外界热量。
在我们身边,伊桑随行人员中有几个人开始发抖。他们穿着夏季服装,以为一切都会温暖而且海滩,所以他们从背包里拿出临时夹克。但是,维拉和卡拉走路毫无畏惧。我不禁问道:
——嘿……你们不冷吗?
直到那时,我才注意到他们身体周围有一种微弱的光环:在维拉身上,它是一种柔和的粉色气场,而卡拉的则带有蓝色的色调。感受到我的好奇心,他们都停下来看着我。
内容未完,下一页继续阅读